腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)教子文(wén)言(yán)文翻译注(zhù)释和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话(huà)的。

  关于陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译(yì)以及陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和(hé)启示(shì),陈万年(nián)教子(zi)文言(yán)文的翻译(yì),文言文(wén)《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈万(wàn)年教子》等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言(yán)文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译

  《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译:陈万年是(shì)朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。

  一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

《陈(chén)万年(nián)教子》翻(fān)译

  陈(chén)万年是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年(nián)病了(le),把儿(ér)子(zi)陈咸叫(jiào)来跪(guì)在床(chuáng)边训话。

  一直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风(fēng)。

  陈万年很生(shēng)气,想(xiǎng)要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反(fǎn)而(ér)打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么(me)道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩(kòu)头认错,说:“我完全明白您(nín)所(suǒ)说的(de)话,主要的意思是教我要对(duì)上司要(yào)奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。

《陈万年(nián)教(jiào)子》注释

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论(lùn),说话。

  睡:打瞌睡。

  欲(yù):想要(yào)。

  杖:名(míng)词(cí)用(yòng)作动词,用棍子(zi)打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说(shuō)。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道(dào)歉(qiàn),认错。

  具(jù)晓:完(wán)全明白,具,都。

  大要:主要的意思。

  大(dà)要教(jiào)咸谄(chǎn):主要(yào)的意思(sī)是(shì)教我(wǒ)奉(fèng)承(chéng)拍(pāi)马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下(xià)。

  语(yǔ)至三(sān)更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。

  万年大(dà)怒,欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要(yào)教咸谄也。

  ”万年乃(nǎi)不复言。

陈万(wàn)年(nián)教子文言文注解及翻译

     文言(yán)文是中国古(gǔ)代的一(yī)种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的(de)书面语。

  下(xià)面(miàn)是我为你带(dài)来的陈万年教子文言文注解(jiě)及翻配蚂(mǎ)译(yì) ,欢(huān)迎阅读。

     陈(chén)万年教子原文 冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

     陈万(wàn)年(nián)乃朝中(zhōng)重臣,尝病(bìng),召其(qí)子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓(xiǎo)所敬卖(mài)中言,大要(yào)教(jiào)咸谄(读缠的音(yīn)))也。

   万年乃不(bù)复言。

     选自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝(cháo)中的重(zhòng)臣,曾经病了(le),把儿子陈咸叫到床(chuáng)前。

  告诫他做人的道理,讲到半(bàn)夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万年非(fēi)常生气(qì),要拿棍(gùn)子打(dǎ)他,训斥(chì)说(shuō):你的父亲口口(kǒu)声声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您说的话的意思我都知道,主要意思是(shì)教我(wǒ)奉(fèng)承拍马屁。

  陈万年(nián)于是不敢再(zài)说话(huà)。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道歉

     8.语:说(shuō)话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之(zhī):代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思(sī)。

     15.具晓:完全明(míng)白

     16.复(fù):再

     17.具晓所言:您(nín)说的话(huà)的.意思(sī)我都明白

     18.谄(chǎn冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型):奉承拍马(mǎ)屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。

     启发

     ①父母是(shì)孩子的第一(yī)任(rèn)老师,父母的一(yī)言(yán)一(yī)行都会在孩子身上印(yìn)下(xià)深深(shēn)的(de)烙印,所(suǒ)以说,作为父(fù)母千万要做(zuò)一个(gè)合格产品.但(dàn)是也有教(jiào)孩(hái)子走歪道的父母,文中(zhōng)陈万年就(jiù)是其中一个。

     ②在这(zhè)个世界上(shàng)有长(zhǎng)辈教唆(suō)小辈(bèi)学(xué)会阿谀奉承的,陈万(wàn)年就是这类(lèi)反面角色的代(dài)表之一,但也有一(yī)些好的长辈。

     ③通(tōng)过这篇(piān)文章,我(wǒ)们(men)懂得(dé)了不(bù)要光阿谀奉承与听信谗言。

  陈万年教子(zi)文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译是《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中(zhōng)显赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)的。

  关于(yú)陈万年教子文(wén)言文(wén)翻译注释(shì)和启示,文言文《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》翻译以及陈万年(nián)教子文(wén)言文翻译注释和启示,陈万年教子文(wén)言文的翻译,文言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈(chén)万年教子解(jiě)释,《陈万年教子》等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译

  陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫的(de)大官,有一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话。

  一直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌(kē)睡,头碰到了(le)屏风。

  陈(chén)万年很(hěn)生(shēng)气,想要拿棍子(zi)打他(tā),说(shuō):“我作(zuò)为(wèi)父亲(qīn)教育你,你反而打(dǎ)瞌(kē)睡,不听我的话(huà),这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全(quán)明白(bái)您所说(shuō)的(de)话,主(zhǔ)要(yào)的意思是教我要对上(shàng)司(sī)要奉承拍马屁罢了(le)!”陈万年没(méi)有再说话。

《陈万(wàn)年教子》注释(shì)

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论(lùn),说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名(míng)词用作动词,用棍(gùn)子打(dǎ)。

  之(zhī):代词(cí),指代陈咸。

  曰(yuē):说(shuō)。

  乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你(nǐ)

  谢:道歉,认(rèn)错。

  具(jù)晓(xiǎo):完全明白(bái),具,都。

  大要(yào):主要的意思。

  大(dà)要教咸(xián)谄:主(zhǔ)要的意思是教我奉承(chéng)拍(pāi)马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫(hè)。

《陈万年教(jiào)子》原文

  陈万年乃朝中重臣也,尝病(bìng),召(zhào)子咸(xián)教戒于床下(xià)。

  语至三更,咸(xián)睡,头触(chù)屏风(fēng)。

  万年大怒(nù),欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸(xián)叩头谢曰(yuē):“具(jù)晓所言,大要教(jiào)咸谄也(yě)。

  ”万年乃(nǎi)不复言。

陈万年教子(zi)文言文注解及翻译(yì)

     文言(yán)文(wén)是中国古代的一种书(shū)面语言,主要包(bāo)括以先秦时期(qī)的口语为基础而形(xíng)成的书(shū)面语。

  下面是我为你(nǐ)带来的陈万(wàn)年教子文言文注解(jiě)及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教子(zi)原文

     陈万(wàn)年(nián)乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸(xián)睡(shuì),头触屏(píng)风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听吾言(yán),何也(yě)?咸叩头(tóu)谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠的音(yīn)))也(yě)。

   万年乃不复言(yán)。

     选自(班固(gù)《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝中(zhōng)的重臣,曾(céng)经病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫到床前。

  告诫他做人的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风(fēng)。

  陈万年非常生气,要拿(ná)棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口声声教你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我的(de)话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说:您说的话的(de)意思我都(dōu)知道,主要意思(sī)是教我奉承拍马屁。

  陈(chén)万年于(yú)是不敢再说(shuō)话。

     注(zhù)释

     1.咸(xián):陈咸,陈万年之(zhī)子。

     2.戒(jiè):同诫(jiè),告诫。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显(xiǎn):显赫(hè)

     10.杖:打

     11.其(qí):陈(chén)万年(nián)的儿子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大要;主(zhǔ)要(yào)的意思(sī)。

     15.具晓(xiǎo):完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的话的.意思我都明(míng)白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一(yī)任老师(shī),父(fù)母的一(yī)言一行都会在孩(hái)子身上印下(xià)深深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格产品.但是也有(yǒu)教孩子走(zǒu)歪道的父母,文中陈万年就是其中一个(gè)。

     ②在这(zhè)个(gè)世界上(shàng)有长辈教唆小(xiǎo)辈学(xué)会阿谀奉承的,陈万年就是这类反(fǎn)面角色的代(dài)表之(zhī)一,但也有一些好的长辈。

     ③通(tōng)过这篇文章,我们懂得了(le)不要(yào)光阿谀奉承与听信(xìn)谗言(yán)。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

评论

5+2=